Sponzen Ridder

dit is steeds meer een blog, dan wel een homepage

woensdag, december 01, 2010

Woord van de dag

Engels is toch een schone taal.

Gisteren in 't feuilleton: "a statuesque blonde". (de platte vertaling is om een welvoorzien iemand als Vlaanderens nieuwste ster te beschrijven, maar eigenlijk is het subtieler bedoeld)

Nu nog een context vinden om het in een gewone conversatie binnen te smokkelen.


1 Comments:

At 4:52 p.m., Anonymous Goya said...

Doet me een beetje denken aan het woord "Burlesque ", dat hoor je de laatste maanden ook opvallend vaak verschijnen

 

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home