Uw Ridder heeft ook een Echte Naam, maar die is aan telefoon moeilijk te spellen. Zeker tegenover Nederlanders. Dus gebruik ik vaak die van de echtgenote.
Ring ring.
Hollandse telefoondame:
"Hoe kan ik u helpen?"
SR:
"Ik zou graag X bestellen. Ik zit al in uw systeem."
Telefoondame:
"Hoe is uw naam?"
SR:
"Mijn naam is [naam]."
Telefoondame:
"Ik vind u niet terug in het systeem"
SR: "Zoek dan op mijn adres?"
Telefoondame: "En welk adres is dat?"
SR: "[naam van een Leuvens politicus uit de oude doos, lastig juist te schrijven]"
Telefoondame: "Ik vind het niet terug. Ik zal u in ons systeem zetten onder uw eigen naam."
SR:
"Maar ik sta al in uw systeem."
Telefoondame:
"Hoe is uw naam?"
SR:
"Mijn naam is [naam]. Maar ik sta al in uw systeem!"
Telefoondame: "En welk adres is dat?"
SR: "[naam van een Leuvens politicus uit de oude doos, lastig juist te schrijven]"
Telefoondame:
"Kan u dat even herhalen."
SR: "MAAR IK STA AL IN UW SYSTEEM! Dit is het nummer van de vorige bestelbon."
Telefoondame: "En welk huisnummer precies?"
SR: "IK STA AL IN UW SYSTEEM! Het nummer staat hier voor mij!"
Telefoondame: "En welke was de postcode?"
SR: "Bent u nu echt mij opnieuw aan het invoeren? IK STA AL IN UW SYSTEEM!!!!!! Het vorige bestelnummer is: 0123456!!"
Stilte.
Telefoondame: "Zal ik dat dan even opzoeken in ons systeem?"
Een mens zou er bijna zijn geduld bij verliezen.